您当前所在的位置是:首页 > 资讯 > 技术应用 > 正文

今天是: 11月17日 星期日

外文书刊阅读率低的因素及措施

2011-10-06 03:54:34中国图书招标网

  对前沿资讯的了解主要有两个途径:互联网和外文图书。互联网的重要性不需赘言,外文图书是国外最新科学技术研究成果的总结,具有很高的理论水平和应用价值,能快速反映西方发达国家各行业、各领域的前沿理论,具有学术水平高、资讯新、价值显著等特点。对于高校来说,不仅能够为高校专家和教师完成科研和教学工作提供重要的信息资源,还可以开阔学生眼界,延伸书本知识,较大程度的提高学生自己的外语水平。如计算机业的发展是日新月异的,很多有关这个行业先进的资讯首先是英文版的,再从英文翻译到中文需要经历一段时间,就使得中文图书提供的信息要比英文图书落后,在很多高校计算机学习使用的教材几乎是中文教材,从而导致我们在知识的象牙塔里不断在学习别人落后的知识,对于前沿知识无从掌握。然而地方高校却普遍存在外文图书鲜有借阅、外文图书利用率低的现象。如我院外文图书的借阅率不足外文藏书量的30% ,利用率不能足谈及。

  因此笔者认为要从采访、管理体制、读者水平等角度全方位分析高校外文图书实际利用率低的原因,以采取相应解决措施来提高外文图书的利用率。

  1影响外文图书利用率低的因素1. 1经费紧张,购买量少购书经费短缺一直是困扰高校图书馆建设的主要问题之一。虽然每年国家拨付给高校用于图书采购的经费在不断增加,但书刊价格的上涨速度远大于高校经费的增加,供需矛盾呈加大趋势。加上外文图书价格一般都比较高,因此在经费有限的情况下,高校在采访图书时都会按照“丢书保刊、舍外保中”的原则选择采购图书,毫无疑问外文图书就成为被砍的首选对象,少购甚至停购外文图书。这使得图书高价格与采购经费不足之间的剪刀叉在不断加大,导致外文购书量日趋减少,相比较中文图书而言,外文藏书量就显得严重不足。

  1. 2内容陈旧与老化,更新不及时外文文献资源的质与量直接影响外文图书利用率的高低,然而,目前不少高校文献资源匮乏,外文藏书量更是令人担忧:一方面是新书入库量锐减。一些高校图书馆近年来甚至停购订了外文图书,由于采购图书断档,无法更新和淘汰旧的图书,造成外文图书老化陈旧。另一方面是文献收藏质量日渐下降。主要是内容过时陈旧、老化;专业不对口,知识结构不合理等,无法满足日新月异的知识变化的需求。由于外文图书品种和数量的削减,导致外文图书馆藏的不连续,外文图书更新率低,破坏外文图书资源的整体性、前沿性、时效性,根本不能满足读者的学习研究需要,自然也就无法引起读者借阅的兴趣。一些高校虽然可以通过国外赠书的渠道获得外文图书,但获赠的图书一般出版的时间都比较早,缺乏时效性和先进性,在一定程度上制约了外文图书的更新和有效利用。

  1. 3采访工作的不尽合理想借的书没有,不想借的书却很多。高校图书馆花费大量人力物力财力购进的外文图书往往并不是读者最需要的,读者最需要的却恰恰没有购买,自然难以引起读者的兴趣。

  目前,有些高校图书馆采购外文图书仍然是自给自足的采购方式,由采访人员单独负责完成采购。由于采访人员不可能精通各个专业,加上受外语水平有限,未根据学校自身藏书要求和特点制定出相应采购计划和方案,工作责任心不强等因素的影响,在购书质量上难以保证有效控制,从而没有采购到对读者有真正价值的外文图书,使本来不多的经费没用在刀刃上,造成图书的漏订,误订。甚至在进馆图书上也出现问题。譬如有计算机图书,书名是中文,但内容全是英文。

  一些高校采访人员就将这些图书归入中文书架,因其专业性较强,学生读者限于英语水平看不懂,教师、研究生等在英文书架中又找不到,使得此类英文图书的利用率就受到不小的影响。所以,优化外文藏书结构,改革图书采访工作的片面性势在必行。

  1. 4图书管理人员的业务水平有限一些高校对外文书库至今仍采用闭架式服务,读者对所借外文图书的了解就只能通过检索卡片和图书管理人员获知。而检索卡片因文字有限,很难对该书作出客观详细的介绍,加上图书管理人员如果责任心不强、外语水平有限、专业知识欠缺、计算机能力不强的话,就很难使借阅者了解所借图书是否适合自己的需要,影响对外文图书的借阅,从根本上无法满足读者深层次的需要。外文图书本身的专业性较强,读者水平和需求各异,所以要求馆员不仅要有较高的外语水平、计算机水平和丰富的专业知识,而且还要有强烈的事业心和高度的责任感,积极引导读者学会和善于运用外文文献。

  1. 5读者水平读者外语水平有限,阅读和翻译专业图书能力低,这也是影响外文图书利用率的重要因素之一。一般来说,高校外文图书的读者群主要有三类:第一类是为本、专科生。这类读者群求知欲望强烈,但由于中国式的应试教育,使得高校教师和大学生们只关注外语过级考试,至于实际应用能力则往往被忽视掉,从而导致这些学生的外文阅读水平普遍较低,加上专业课不够深入,对于具有较深层次的外文图书就显得心有余而力不足,对外文图书的借阅也就停留在简易的文学类读物、有关过级考试的工具书上;第二类是研究生。

  这类读者求知欲强,外文阅读水平高,阅读专业外文图书人次较多,这主要集中于一些重点院校。如我院由于才处于本科建设阶段,还没有申请硕士学位授予点,研究生队伍的组成主要是在职教师人员,使得外文图书未得到充分利用;第三类是专家、教授和广大教师。虽然这个群体队伍的知识水平较完善,外语水平较高,但由于平时教学任务重、工作繁忙,很少抽得出时间到图书馆借阅外文图书,从而使得对专业外文图书的借阅日益稀少,这也是影响外文图书借阅的一个重要原因。有时间想借的缺乏足够高的外语水平,有较高外语水平的却没有时间借阅,这是当今在各大高校普遍存在的尴尬景象。

  1. 6宣传不力图书的宣传历来是高校图书馆的弱项,外文图书往往被“束之高阁,待字闺中”,少有人问津。其实,经济迅速发展,科技不断创新的今天,“酒好也怕巷子深”。商场上,即使你的产品或者服务好,如果不重视宣传,顾客对你一无所知,自然不会对你感兴趣,更谈不上接受你的产品或服务;但如果宣传到位,情况就大不一样了。高校图书馆也是如此,读者对外文图书的求知欲望很大程度上是很大程度上是取决于图书馆对读者的宣传力度和教师对学生的引导。

  2提高外文图书利用率的措施和对策2. 1多渠道争取经费,提高外文图书的数量和质量积极主动,用于外文图书的采购,提高外文图书的数量和质量。充足经费的投入是外文图书资源建设的先决条件,只有拓宽思路,多渠道筹措资金,来保证每年新增一定数量的外文图书,逐年提高外文图书占整个图书馆馆藏图书的比例,才能保证外文图书的实效性和利用率。

  2. 2提高读者的外语水平影响外文图书利用率的最大问题是外语水平的高低问题,许多读者因为外文阅读能力差,不得不放弃借阅外文。

  因此,图书馆应配合有关部门,提高学生的外语识读能力,强化他们利用图书馆外文文献的意识和语言技巧,协助专业外语教师改革教学内容,改变过去那种只重视四、六过级考试,轻外语实际能力的模式,及时为师生提供优秀的外文阅读资料,既让学生学会使用各种文献工具,培养学生以外语为工具的实际技能,也提高了外文图书的利用率。

  2. 3加强采访工作,保证馆藏质量高校图书馆应挑选有较高知识、较好外语能力、较强责任心和丰富工作经验的人担任外文图书的采访工作,并能保证相对的稳定。采访人员要根据学校办学特色和专业发展规划的需要,树立“按需入藏,藏以致用”的思想,拓宽思路,采购所需外文图书。

  2. 4加强外文图书的宣传,帮助读者及时了解入藏情况以形式多样的方式方法如开设图书角、举办专题书展、新书报导、读者导读、定期编制新书书目、新书评介及专题书目索引等将馆藏外文图书充分展示给读者。

  图书馆可以利用多种方式宣传介绍外文图书的馆藏资源:一是利用橱窗、黑板报和宣传栏发布新书通报、新书书目等;二是定期编制新书导读、新书评介、新书书目索引等小册子,发到各系、部,吸引专家、教师、研究生和学生的借阅;三是充分利用校园网,在图书馆的主页上开设外文图书栏目介绍,增设新书导航,定期推出新书评介,经典旧书赏析等栏目,使读者能够更好地了解馆藏外文图书;四是专设西文书库,在书库内设置新书架,便于读者查阅;五是利用校报、广播站、书吧、校园展板等媒介宣传外文图书信息,及时向广大师生传递新书信息;六是开设图书角,设立外文新书展区,举办专题书展、或者图书检索培训,如外文电子资源检索培训等;七是邀请国内外、省内外相关方面专家举办外文方面专题报告会,用英语为广大师生介绍西方各行业最新的动态,不仅能让师生们及时获得最新资讯,而且还能激发大家学习英语的热情。

  2. 5提高馆员业务能力和服务水平图书馆员应积极参加各种业务培训,不断努力提高自身业务水平和外语水平,及时了解各学术领域的学术动态及相关文献的出版情况,与院校教职工保持密切联系,为他们的科研课题提供充足的参考资料,参与他们的科研活动,使外文图书得到充分的利用,真正物有所值总之,外文图书利用率的不断提高,有赖于图书管理的不断完善和图书管理人员的不懈努力;只有不断强化读者的情报意识、信息意识,提高读者的外语水平,高校图书馆的外文资源才能被充分利用,外文图书利用率才能落在实处,真正为广大师生提供有用的参考信息。

  1. 书刊品质的管理与标准
  2. 院校书刊采买的规定与实施...

相关文章

推荐文章国内资讯国际资讯人物访谈企业新闻市场分析产品资讯

鲁公网安备 37030402001096号